1.1 KiB
1.1 KiB
كه دلش امروز از یهُوَه خدای ما منحرف گشته
اینجا «دل» به کلِ وجود شخص اشاره میکند، و «منحرف شدن» به معنی اطاعت نکردن است. ترجمه جایگزین: «که دیگر از یهوه خدای ما اطاعت نمیکند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ریشهای باشد كه حنظل و افسنتین بار آورد
موسی به نحوی از کسی که مخفیانه خدایان دیگر را عبادت میکند سخن گفته که گویی آن شخص یک ریشه است، و عمل شریرانۀ او که آن خدا را عبادت کرده و دیگران را به انجام این کار تشویق میکند، مثل گیاه تلخی است که مردم را مسموم میسازد. ترجمه جایگزین: «هر شخصی که بتها را عبادت میکند و باعث میشود که دیگران از یهوه نااطاعتی کنند» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)