16 lines
1012 B
Markdown
16 lines
1012 B
Markdown
# چون زیتون خود را بتكانی
|
|
|
|
شما میتوانید اطلاعات برداشت شده از مضمون را به وضوح بیان کنید. ترجمه جایگزین: «وقتی شاخههای درخت زیتون خود را تکان میدهی، باعث میشود زیتونها به زمین بیافتند تا تو بتوانی آنها را برداری»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# بار دیگر شاخهها را متكان
|
|
|
|
«همۀ زیتونی را از شاخه نچین»
|
|
|
|
# برای غریب و یتیم و بیوه باشد
|
|
|
|
شما میتوانید اطلاعات برداشت شده از مضمون را به وضوح بیان کنید. ترجمه جایگزین: «زیتونهایی که بر شاخهها باقی مانده برای غریبان، یتیمان، و بیوهزنان هستند تا بچینند و با خود ببرند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|