16 lines
894 B
Markdown
16 lines
894 B
Markdown
# دروازهها را برای تو بگشاید
|
|
|
|
اینجا «دروازهها» به دروازههای شهر اشاره میکند. عبارتِ «دروازهها را برای تو بگشاید» اشاره میکند که مردم تسلیم میشوند و به قوم اسرائیل اجازه میدهند تا به شهر آنها وارد شوند. ترجمه جایگزین: «بگذارید با آرامش به شهر آنها وارد شوید»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# تمامی قومی كه در آن یافت شوند
|
|
|
|
این عبارت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تمامی مردم شهر»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# تو را خدمت نمایند
|
|
|
|
«باید بردههای تو شوند»
|