992 B
992 B
اطلاعات کلی:
موسی به صحبت کردن با قوم اسرائیل ادامه میدهد.
برگزیند تا اسم خود را بگذارد
اینجا «اسم» به خدا اشاره میکند. یهوه جایی را برمیگزیند که در آن ساکن شود و قوم خواهند آمد تا او را عبادت نمایند. ترجمه جایگزین: «برمیگزیند تا ساکن شود»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
در دروازههایت
اینجا «دروازهها» به تمام شهر اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «در شهر تو» یا «در اجتماع تو»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
هرچه دلت بخواهد
اینجا «جان [دل]» به کلِ وجود شخص اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «همان طور که تو تمایل داری»