24 lines
1.3 KiB
Markdown
24 lines
1.3 KiB
Markdown
# جملۀ ارتباطی:
|
|
|
|
این آیه، سه مورد آخر از پنج چیزی را که احتمال دارد باعث شوند آنها یهوه را فراموش کنند، توصیف میکند. دو مورد اول عبارتند از «خورده و سیر شوی» و «خانههای نیکو بنا کرده و در آنها ساکن شوی» (تثنیه ۸: ۱۲). سه مورد آخر عبارتند از «وقتی رمه و گله تو زیاد شود،» «وقتی نقره و طلا برای تو افزون شود،» و «مایملک تو افزوده گردد.»
|
|
|
|
# اطلاعات کلی:
|
|
|
|
موسی به نحوی همچنان با اسرائیلیان سخن میگوید که گویی آنها یک نفر هستند.
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# رمه و گله تو
|
|
|
|
«رمۀ گاو و گلۀ گوسفند و بز تو»
|
|
|
|
# افزون شود
|
|
|
|
تعدادشان افزایش یابند
|
|
|
|
# مایملک تو افزوده گردد
|
|
|
|
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «چیزهای بسیار زیادی داشته باشی» یا «اموال بسیار زیادی داشته باشی»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|