fa_tn/deu/07/19.md

12 lines
579 B
Markdown

# كه‌ چشمانت‌ دیده‌ است‌
اینجا «چشمان» به کلِ وجود شخص اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «که تو دیده‌ای»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# دست‌ قوی‌ و بازوی‌ دراز
اینجا «دست قوی» و «بازوی دراز» استعاره از قدرت یهوه هستند. به نحوۀ ترجمه آن در کتاب تثنیه ۴: ۳۴ نگاه کنید. ترجمه جایگزین: «و قدرت عظیم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])