605 B
605 B
اینک ... خدای تو ... پیش روی تو؛ برآی، به تصرف آور ... پدرانت ... به تو؛ ترسان و هراسان مباش
موسی به نحوی با اسرائیل سخن میگوید که گویی با یک انسان صحبت میکند، پس به شکل مفرد باید باشند نه جمع.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)
زمین را پیش روی تو گذاشته است
«اکنون این زمین را به تو میدهد.» به نحوۀ ترجمۀ آن در کتاب تثنیه ۱: ۸ نگاه کنید.