fa_tn/2sa/24/10.md

10 lines
530 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# در دل‌ خود پشیمان‌ گشت‌
کلمه «دل» اشاره به عواطف و وجدان داود دارد. ترجمه جایگزین: «داوود احساس گناه کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# حال‌ ای‌ خداوند گناه‌ بنده‌ خود را عفو فرما
داوود خود را «بنده‌ات» خطاب قرار می‌دهد. این روشی مودبانه است که درباره شخصی با اقتدار فراوان سخن می‌گوید.