fa_tn/2sa/19/27.md

787 B

صیبا

ببینید اسم این مرد را در <دوم سموئيل ۹: ۲> چطور ترجمه کرده‌اید.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

آقایم‌، پادشاه‌، مثل‌ فرشتۀ خداست‌

حکمت داوود با حکمت فرشتگان مقایسه شده است. ترجمه جایگزین: «آقایم پادشاه، به حکیمی فرشتگان است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

هر چه‌ در نظرت‌ پسند آید، به‌ عمل‌ آور

این یعنی آنچه فکر می‌کند درست است را انجام دهد. ترجمه جایگزین: «آنچه را که فکر می‌کنی درست است، انجام ده»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)