1.1 KiB
1.1 KiB
بندۀ تو چیست كه بر سگِ مردهای مثلِ من التفات نمایی؟
این پرسش بدیهی نشان میدهد مَفیبوشت میفهمد که آن قدر مهم نیست که پادشاه بخواهد از او مراقبت کند. این قسمت را میتوان در قالب جمله خبری ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «مثل سگ مردهای هستم. لیاقت ندارم که با من مهربان باشی»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
كه بر سگِ مردهای مثلِ من
مَفیبوشت نماینده خاندان شائول بود و خود را با سگ مردهای مقایسه میکند. سگها حیوانات وحشی و بیاهمیتی به حساب میآمدند و سگی مرده از آن هم کم اهمیتتر به حساب میآمد. ترجمه جایگزین: «کسی مثل من که به بیارزشی سگی مرده است»