10 lines
567 B
Markdown
10 lines
567 B
Markdown
# احسان خدایی نمایم
|
||
|
||
اسم معنای «احسان» را میتوان به «مهربان» ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «همان طور که به خدا قول دادم، مهربان خواهم بود»
|
||
|
||
# پسری لنگ باقی است
|
||
|
||
«که پایش آسیب دیده.» کلمه «[پا]» اشاره به توان راه رفتن او دارد. ترجمه جایگزین: «که نمیتواند راه برود»[در فارسی متفاوت]
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|