fa_tn/2ch/34/04.md

743 B

به حضور وی

« در حضور یوشیا »

قطع نمود...شکست...پاشید

یوشیا احتمالا به کارگرانش دستور داد تا اغلب این کارها را انجام دهند. ترجمه جایگزین: «او آنها را قطع نمود...او دستور شکستن آنها را داد... او آنها را پاشید» یا «او و کارگرانش قطع کردند... او و کارگرانش شکستند... او و کارگرانش پاشیدند»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])

خرد

اجسام بسیار ریزی که به وسیله باد جابه‌جا می‌شوند. [همچون غبار خرد کرد]