1.0 KiB
1.0 KiB
بر ایشان فرستاد
یهوه لشکری را برای حمله به اورشلیم فرستاد. ترجمه جایگزین: «باعث حمله به آنها شد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
سرداران لشکر آشور
فرماندهان به همراه سربازان تحت فرمانشان بودند. ترجمه جایگزین: «فرماندهان و سربازان ارتش پادشاه آشور»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
مَنَسَّی را با غُلّها گرفته، او را به زنجیرها بستند، وبه بابل بردند
در اینجا زندانی شدن منسی با اسارت او در غل و زنجیر بیان شده است. غل، زنجیری است که به پاها بسته میشود. ترجمه جایگزین: «منسی را دستگیر کرده، او را در غل و زنجیر اسیر کردند و به بابل بردند»