fa_tn/2ch/28/27.md

646 B

‌آحاز با پدران‌ خود خوابید

از مرگ اَحاز به گونه‌ای صحبت شده که گویی به خواب رفته بود. ترجمه جایگزین: «اَحاز فوت کرد»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]])

او را دفن کردند

«مردم او را به خاک سپردند»

به جایش پادشاه شد

عبارت «به جایش»‌ استعاره و به  معنی «جانشین او» است. ترجمه جایگزین: «به جای اَحاز پادشاه شد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)