fa_tn/2ch/26/09.md

399 B

عُزّیا برجها بنا کرده

در اینجا « عزیا » بیانگر کارگرانی است که به دستور وی برج‌ها را بنا کردند. ترجمه جایگزین: «عزیا به کارگرانش فرمان بنای برج‌ها را داد » یا «کارگران عزیا برج‌ها را ساختند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)