fa_tn/1sa/28/19.md

18 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# خداوند اسرائیل را نیز با تو به دست فلسطینیان خواهد داد
سموئيل به نحوی سخن می‌گوید که گویی قوم اسرائيل جسمی کوچک هستند که خداوند[یهوه] به فلسطینیان می‌دهد و به نحوی از فلسطینیان سخن می‌گوید که گویی یک نفر هستند. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه] به فلسطینیان اجازه می‌دهد تا با قوم اسرائيل هر چه که می‌خواهند را انجام دهند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# نزد من خواهید بود
این روشی مودبانه است و اشاره به مرگ شائول دارد. ترجمه جایگزین: «خواهی مرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# خداوند اردوی اسرائیل را نیز به دست فلسطینیان خواهد داد
سموئيل به نحوی سخن می‌گوید که گویی قوم اسرائيل جسمی کوچک هستند که خداوند[یهوه] به فلسطینیان می‌دهد و به نحوی از فلسطینیان سخن می‌گوید که گویی یک نفر هستند. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه] به فلسطینیان اجازه می‌دهد تا هر چه که می‌خواهند را با سپاه اسرائيل انجام دهند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])