740 B
740 B
پدرم
شائول پدر واقعی داوود نبود. داوود او را «پدر» خطاب قرار میدهد تا احترام خود به او را نشان دهد.
بدی و خیانت در دست من نیست
داوود به نحوی سخن میگوید که گویی بدی و خیانت اجسامی هستند که میتواند آنها را در دست بگیرد. کلمه «دست» اشاره به شخصی دارد که عمل میکند یا کاری را انجام میدهد. ترجمه جایگزین: «خطایی نکردهام یا بر علیه تو طغیان نکردهام»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])