621 B
621 B
خداوند مثل انسان نمینگرد
کلمه «نظر» اشاره به سنجیدن چیزی دارد.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
خداوند ...نمینگرد...خداوند...مینگرد
یهوه در مورد خود با استفاده از سوم شخص سخن میگوید. ترجمه جایگزین: «زیرا من، یهوه...نمینگرم...من یهوه...مینگرم»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
به دل
کلمه «دل» اشاره به باطن شخص دارد.