fa_tn/1ki/22/52.md

1.1 KiB

آنچه‌ درنظر خداوند ناپسند بود

اینجا به نحوی از نظر [عقیده] یهوه دربارۀ چیزی سخن گفته شده که گویی یهوه آن چیز را می‌بیند. ترجمه جایگزین: «آنچه یهوه در نظر می‌گیرد ناپسند باشد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

به‌ طریق‌ پدرش‌، طریق‌ مادرش‌، و طریق‌ یرُبْعام‌ بن‌ نَباط‌ سلوک می‌نمود

اینجا به نحوی از رفتار شخص سخن گفته شده که گویی شخص در امتداد مسیری راه می‌رود. ترجمه جایگزین: «همان کاری را که پدرش، مادرش، و یرُبعام، پسر نَباط انجام می‌دادند، به عمل آورد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

اسرائیل‌ را مرتكب‌ گناه‌ ساخته‌ بود

اینجا کلمۀ «اسرائیل» به ده قبیله شمالی که قلمروی اسرائیل را تشکیل می‌دادند، اشاره می‌کند.