1.1 KiB
1.1 KiB
تمامی اسرائیل
این آرایۀ ادبی تعمیم است که منظور، مردم قلمروی شمالی اسرائیل است. ترجمه جایگزین: «مردمان اسرائیلی»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
به قبر داخل خواهد شد
«در قبر دفن میشود»
در خاندان یربعام
اینجا کلمه «خاندان» کنایه از «خانواده» است. ترجمه جایگزین: «در تمامی خانواده یربعام»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
چیز نیكو نسبت به یهُوَه، خدای اسرائیل یافت شده است
در نظر یهوه به داوری و ارزیابی یهوه اشاره میکند. این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «یهوه، خدای اسرائیل، هر آنچه را که به نظرش نیکو باشد، پیدا میکند»
See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])