16 lines
657 B
Markdown
16 lines
657 B
Markdown
# اینک، زن یرُبْعام
|
|
|
|
اینجا کلمه «اینک» یعنی «توجه کن».
|
|
|
|
# میآید تا چیزی از تو بپرسد
|
|
|
|
اسم معنای «مشورت» را میتوان در قالب فعل ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «میآید تا از تو مشورت بگیرد»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# به او چنین و چنان بگو
|
|
|
|
کلمات «چنین و چنان» یعنی یهوه به اَخِیا گفت که چه بگوید. ترجمه جایگزین: «با او این چنین صحبت کن»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|