fa_tn/pro/03/06.md

859 B

در همه‌ راه‌های‌ خود

نویسنده به نحوی از اعمال شخص سخن می‌گوید که گویی طرقی هستند که شخص بر آنها راه می‌رود. ترجمه جایگزین: «در هر چه می‌کنی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

او طریق‌هایت‌ را راست‌ خواهد گردانید

نویسنده به نحوی از مجبور کردن کسی توسط خداوند[یهوه] به انجام عمل درست سخن می‌گوید که گویی اعمال شخص راههایی هستند که او بر آنها قدم می‌گذارد و خداوند[یهوه] راه را برای او خالی از موانع می‌سازد. ترجمه جایگزین: «به تو کامیابی می‌بخشد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)