fa_tn/pro/02/11.md

877 B

تمیز، تو را محافظت‌ می‌نمود، و فطانت‌، تو را نگاه‌ می‌داشت‌

اینجا به نحوی از قدرت «تمیز» دادن و «فطانت[درک]» سخن گفته شده که گویی اشخاصی هستند که از کسی دیگر مراقبت می‌کنند. هر دوی این جملات اساساً یک معنا دارند. ترجمه جایگزین: «چون با دقت اندیشیدی و درست را از غلط را تشخیص دادی از تو مراقبت خواهد کرد»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

تمیز

صفت دقیق بودن در عمل و سخن.

تو را نگاه‌ می‌داشت‌

این اشاره به پاسبانی کردن یا مراقبت کردن از کسی یا چیزی دارد.