fa_tn/exo/09/03.md

10 lines
583 B
Markdown

# همانا دست‌ خداوند بر مواشی‌ تو ... خواهد شد
واژه «دست» در اینجا معرف قدرت **یهوه** در رنجور نمودن حیوانات آنها با بیماری است. ترجمه جایگزین: «آنگاه قدرت **یهوه** احشام تو را رنجور خواهد ساخت»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
# بر مواشی‌ تو
در اینجا ضمیر ملکی دوم شخص به همه مردم مصر که دارای احشام بودند، اشاره می‌کند.