18 lines
901 B
Markdown
18 lines
901 B
Markdown
# عهد اجداد ایشان را بیاد خواهمآورد
|
|
|
|
اینجا «به یاد آوردن» یک اصطلاح است که یعنی «عمداً به خاطر آوردن.» اینجا به عمل کردن به عهدش اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «من به عهد خود با اجداد ایشان عمل خواهم کرد»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# در نظر امتها
|
|
|
|
این به معرفت امتها اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «با معرفت امتها» یا «و امتها دربارۀ آن میدانند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# امتها
|
|
|
|
این به مردم قومها اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «مردم قومها»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|