976 B
976 B
آیا این نیمسوزی نیست که از میان آتش ربوده شده است؟
فرشتۀ خداوند[یهوه] این پرسش بدیهی را مطرح میکند تا تأکید کند که انتظار پاسخ مثبت را میکشد. این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «یهوشع نیمسوزی است که از میان آتش ربوده شده»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
نیمسوزی که از میان آتش ربوده شده است
نیمسوز تکه چوبی سوخته است. فرشتۀ خداوند[یهوه] به نحوی از رهایی [نجات] یهوشع از اسارت در بابل سخن میگوید که گویی او تکه چوبی است که کسی قبل از این که چوب کاملاً سوخته شود آن را از آتش بیرون میکشد.