fa_tn/rom/10/17.md

993 B

ایمان از شنیدن است

اسم معنای «ایمان» را می‌توانید در قالب فعل «ایمان آورد» بیان کنید. پولس همچنین کلماتی را حذف کرده که از مضمون برداشت می‌شوند. ترجمه جایگزین: «پس شخص به واسطه شنیدن پیغام در مورد عیسای مسیح به او ایمان می‌آورد»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]])

و شنیدن از کلام خدا

«کلام» کنایه است و به معنای «پیغام» است. پولس همچنین کلماتی را حذف کرده که از مضمون برداشت می‌شوند. ترجمه جایگزین: «و شخص آن پیغام را از کسی می‌شنود که پیغام در مورد مسیح را موعظه می‌کند»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]])