fa_tn/rev/09/20.md

821 B

سایر مردم که به این بلایا کشته نگشتند

این قسمت را می‌توانید به حالت معلوم بیان کنید. ترجمه جایگزین: «کسانی که از این بلایا کشته نشدند» [کسانی که از این بلایا جان سالم به در بردند]

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

طاقت دیدن و شنیدن و خرامیدن ندارند

این عبارات به ما یاد‌آوری می‌کنند که بت‌ها زنده و لایق پرستش نیستند. اما مردم دست از پرستش آنها نکشیده‌اند. ترجمه جایگزین: «گرچه بت‌ها قادر به دیدن، شنیدن یا راه رفتن نیستند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish)