fa_tn/psa/139/013.md

6 lines
360 B
Markdown

# [ اعضای درونی] مرا نقش بستی
«‌اعضای درونی» بیانگر اعضا درونی بدن شخص است، اما در اینجا احتمال دارد که کل بدن را در نظر گرفته باشد. ترجمه جایگزین: «تو تمام بدن مرا آفریدی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])