fa_tn/psa/138/001.md

16 lines
838 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
مراعات نظیر در شعر عبری معمول است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# تو را به تمامیِ دل خود حمد خواهم گفت
دل در اینجا بیانگر احساسات است. انجام کاری صادقانه و کامل به انجام آن با تمام دل بیان شده است. ترجمه جایگزین: «من صمیمانه از تو سپاسگزارم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# به حضور خدایان
معانی محتمل عبارتند از ۱)«در مقابل بت‌های دروغینی که وجود دارند» یا ۲)«در مقابل موجودات آسمانی» که به معنی «در حضور فرشتگان آسمانی» است.