6 lines
886 B
Markdown
6 lines
886 B
Markdown
# خداوند را بهسبب رحمتش تشکّر نمایند
|
||
|
||
در اینجا واژه «آه» برای رساندن میل شدید **قوم** به ستایش خداوند [یهوه] به کار رفته است. اسم معنی «وفاداری» را میتوان با یک صفت جایگزین نمود. به روشی که این را در [مزمور ۱۰۷: ۸](../107/008.md) ترجمه نمودید، نگاهی بیاندازید. ترجمه جایگزین: «بگذار قوم خداوند [یهوه] را ستایش کنند، زیرا **او** به عهد خود وفادار است» یا «قوم میبایست خداوند [یهوه] را ستایش کنند، زیرا **او** به عهد خود وفادار است»
|
||
|
||
(آدرسهای [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclamations]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] را ببینید)
|