fa_tn/psa/092/004.md

22 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# شادمان
خوشحال
# به کارهای خودت
عبارت معنای «کارهای خودت» می‌تواند به جملۀ موصولی «آن چه تو کرده‌ای» ترجمه شود. ترجمۀ جایگزین: «با آن چه که تو کرده‌ای»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# به‌سبب اعمال دستهای تو
عبارت اسم معنایی «اعمال دست‌های تو» می‌تواند به عبارت موصولی «آن چه دست‌های تو کرده‌اند» ترجمه شود. واژۀ «دست‌ها» جزگویی است و به شخص اشاره دارد. ترجمۀ جایگزین: «آن چه تو کرده‌ای»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# اعمال... تو
عبارت اسم معنایی «اعمال ...تو» را می‌توان در قالب جمله یا عبارت موصولی ترجمه کرد. ترجمۀ جایگزین: «آن چه که کرده‌ای»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])