fa_tn/psa/068/019.md

12 lines
691 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# خداوندی که هر روزه متحمل بارهای ما می‌شود
«هر روز بارهای سنگین ما را به دوش می‌کشد». در اینجا به گونه‌ای درباره حفاظت خداوند از قومش صحبت شده است گویی او از لحاظ جسمانی مشکلات آنها را به دوش می‌کشد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) 
# خدایی که نجات ماست
عبارت «نجات ما» می‌تواند با فعل «نجات دادن» ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «خدایی که ما را نجات می‌دهد».
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])