12 lines
932 B
Markdown
12 lines
932 B
Markdown
# مرتعها .... [شبنم] میچکاند
|
||
|
||
در مراتع به قدری شبنم وجود دارد که گفته میشود در آنجا شبنم میچکد. ترجمه جایگزین: «مرتعها ... مملو از شبنم هستند» یا «شبنمهای زیادی در مرتعهای صحرا میچکد».
|
||
|
||
# کمر تلها به شادمانی بسته شده است
|
||
|
||
نویسنده به گونهای از زیبایی تلها صحبت میکند، گویی آنها مردمانی شاد هستند و شادی را نیز به لباس تشبیه کرده است. ترجمه جایگزین: «تپهها مانند مردمانی هستند که لباس شادمانی به تن کردهاند» یا «تپهها مانند مردمان شاد هستند»
|
||
|
||
(See:
|
||
|
||
[[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|