10 lines
571 B
Markdown
10 lines
571 B
Markdown
# بلکه تو بودی
|
||
|
||
مزمورنویس به گونهای با شخصی که او را ملامت و تحقیر کرده صحبت میکند که گویی او در آنجا به حرفهای او گوش میدهد. (See:
|
||
|
||
[[rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
|
||
|
||
# ای مرد نظیر من! ای یار خالص و دوست صدیق من!
|
||
|
||
این عبارت را میتوان جدا کرد و جمله جدیدی را آغاز نمود. ترجمه جایگزین: « نظیر من! تو یار خالص و دوست صدیق من بودی»
|