20 lines
1.0 KiB
Markdown
20 lines
1.0 KiB
Markdown
# خدای قوّت من
|
||
|
||
معانی احتمالی عبارتند از ۱)«خدا کسی است که از من محافظت میکند» یا ۲)«خدا کسی است که به من قوت میبخشد»
|
||
|
||
# چرا مرا دور انداختی؟ چرا به سبب ستم دشمن ماتم کنان تردد بکنم؟
|
||
|
||
نویسنده این سوالات را برای شکوه از خدا و بیان احساساتش، نه برای رسیدن به پاسخ، مطرح میکند.
|
||
|
||
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] را ببینید)
|
||
|
||
# چرا ... ماتم کنان تردد بکنم؟
|
||
|
||
«ماتم کنان تردد کردن» به انجام عادات مربوط به مواجهه با غم عظیم اشاره دارد.
|
||
|
||
# به سبب ستم دشمن
|
||
|
||
کلمه «ستم» میتواند در قالب فعل ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «زیرا دشمنم بر من ستم میکند»
|
||
|
||
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] را ببینید)
|