1.1 KiB
1.1 KiB
همهٔٔ لبهای چاپلوس را منقطع خواهد ساخت
اینجا «لبهای چاپلوس» کنایه از کسانی است که چاپلوسی دیگران را میکنند. معانی احتمال عبارتند از ۱) «منقطع ساختن» کنایه از نابود کردن است. ترجمه جایگزین: «تمام کسانی را که چاپلوسی دیگران را میکنند نابود کن» یا ۲) «منقطع کردن» کنایه از متوقف کردن چیزی است. ترجمه جایگزین: «تمام کسانی را که چاپلوسی دیگران را میکنند متوقف کن»
(آدرسهای: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
هر زبانی را که سخنان تکبرآمیز بگوید
اینجا «هر زبانی» بیانگر هر شخصی است که سخنان تکبرآمیز میگوید. ترجمه جایگزین: «هر شخصی که متکبرانه سخن میگوید»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche را ببینید)