797 B
797 B
پایهای ایشان برای شرارت میدود
اشتیاق گناهکاران برای شرارتورزی به نحوی بیان شده که گویی شروران به سوی شرارت میدوند. ترجمه جایگزین: «مشتاق عمل شرورانه هستند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
پایهای ایشان...میدود
«پایها» اشاره به کل شخص دارد. ترجمه جایگزین: «میدوند» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ریختن خون
اینجا «خون» اشاره به زندگی شخص دارد. «ریخته شدن» خون به معنای به قتل رسیدن شخص است.