fa_tn/mat/01/04.md

486 B

جمله ارتباطی:

این قسمت، نسب‌نامه عیسی را ادامه می‌دهد.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

عَمِّیناداب ...آورد...نَحشون  آورد

مترجمین می‌توانند عبارت «پدر.. بود» را در اینجا به کار برند. ترجمه جایگزین: «عَمِّیناداب پدر... بود.؛..نشحون پدر... بود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)