1015 B
1015 B
اطلاعات کلی:
ایوب به توصیف موقعیتهایی که در آن موارد سزاوار مجازات خدا میباشد، اما میداند که آنها حقیقت ندارند، ادامه میدهد.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)
بر[ خرامیدن] ماه... سر میکرد
اینجا «سیر کردن[خرامیدن]» به جابهجایی آهسته اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «ماه به سمت آسمان حرکت میکرد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
بر ماه... با درخشندگی
اسم معنای «درخشندگی» را میتوان با کلمات «درخشان» یا «با درخشندگی» بیان کرد. ترجمه جایگزین: «ماهِ تابناک در میان آسمان می خرامید» یا «ماه با درخشندگی در عرض آسمان در حرکت بود»