751 B
751 B
از تمامی مشقّتهای خود میترسم
آیات ۲۸ و ۲۹ بیانگر عواقبی هستند که اگر ایوب آنچه را در آیه ۲۷ میگوید انجام دهد. این را میتوان با اضافه کردن کلمۀ «پس» بیان کرد. ترجمه جایگزین: «پس من از تمامی مشقّتهای خود میترسم»
(See: rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords)
از تمامی مشقّتهای خود
اسم معنای «مشقت» را میتوان در قالب فعل بیان کرد. ترجمه جایگزین: «از هر چیزی که به من آسیب برساند»