fa_tn/jhn/11/56.md

16 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
محتوای آیه ۵۷ در اصل قبل از زمان آیه ۵۶ اتفاق می‌افتد. اگر این جابجایی نظم خوانندگان شما را به اشتباه می‌اندازد، می‌توانید این دو آیه را با هم ترجمه کنید و متن آیه ۵۷ را قبل از آیه ۵۶ بیاورید.
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-events]])
# در طلب عیسی می‌بودند
شناسه مستتر فاعلی «آنها» در اینجا اشاره دارد به مردم قوم یهود که به اورشلیم سفر می‌کردند.
# چه گمان می‌برید؟ آیا برای عید نمی‌آید؟
اینها سوالاتی بدیهی هستند که برای ابراز داشتن شک اساسی بر آمدن عیسی به عید پسخ، به کار رفته‌اند. در سوال دوم یک حذف صورت گرفته و «آیا فکر می‌کنید» حذف شده است. گویندگان این سخنان در اینجا متعجب و نگران از آمدن عیسی به مراسم عید پسخ هستند، چرا که همه چیز برای دستگیری او مهیا بوده است. ترجمه جایگزین: «عیسی محتملا به مراسم عید نمی‌آید. او بایستی از دستگیر شدن ترسان باشد!»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] و  [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])