fa_tn/jer/37/09.md

565 B

خویشتن‌ را فریب‌ ندهید

واژه «خویشتن» به صدقیای پادشاه و سایر مردم یهودا اشاره دارد.

كلدانیان‌ از نزد ما البته‌ خواهند رفت‌

مردم یهودا فکر می‌کردند چون کلدانیان ایشان را ترک کرده‌اند، در امنیت می‌باشند. ترجمه جایگزین: «مطمئناً در امنیت هستیم زیرا کلدانیان ما را ترک می‌کنند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)