14 lines
713 B
Markdown
14 lines
713 B
Markdown
# دید كه اینك
|
||
|
||
«دید اینک» توجه ما را به اطلاعات غافلگیرکنندهای که در ادامه میآیند، جلب میکند.
|
||
|
||
# قوچی، در عقب وی، در بیشهای، به شاخهایش گرفتار شده
|
||
|
||
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «قوچی که شاخهایش در بوتهها گرفتار شده بود» یا «قوچی که در بوتهها گرفتار شده بود»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# رفت و قوچ را گرفته
|
||
|
||
«ابراهیم رفت و قوچ را گرفت»
|