1014 B
1014 B
به دست ایشان تسلیم نموده
کلمه «دست» به قدرت یا کنترل اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «تو را تحت کنترل آنها قرار خواهم داد» یا «به آنها اجازه خواهم داد که بر تو سلطه یابند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
عمارات بلند تو را منهدم خواهند ساخت
مکانهایی که ممکن است منهدم سازند: ۱) جایی که بتها را میپرستند یا ۲) جایی که فحشا میکنند. ببینید «عمارات بلند» را در حزقیال ۱۶: ۲۴ چطور ترجمه کردهاید.
عریان و برهنه
این دو کلمه یک معنا دارند. ببینید این قسمت را در حزقیال ۱۶: ۷ چطور ترجمه کردهاید. ترجمه جایگزین: «کاملاً برهنه»