18 lines
1.4 KiB
Markdown
18 lines
1.4 KiB
Markdown
# كیست كه زبان به انسان داد؟
|
|
|
|
** یهوه** از این پرسش برای تاکید بر این که **او** **آفریدگاری** است که مردمان را به سخن گفتن توانا میکند، بهره میگیرد. ترجمه جایگزین: «من **یهوه** آن کسی هستم که دهان آدمی و توانایی سخن گفتن را آفرید»
|
|
|
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] را ببینید)
|
|
|
|
# گنگ و كر و بینا و نابینا را كه آفرید؟
|
|
|
|
** یهوه** از این پرسش برای تاکید بر این که **او** آن کسی است که تصمیم میگیرد افراد بتوانند سخن گفته، بشنوند یا ببینند بهره میگیرد. ترجمه جایگزین: «من **یهوه** آدمی را به سخن گفتن یا شنیدن توانا میکنم و بینا یا نابینا میگردانم!»
|
|
|
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] را ببینید)
|
|
|
|
# آیا نه من كه یهوه هستم؟
|
|
|
|
**یهوه** از این پرسش برای تاکید بر این که تنها **او** این تصمیمها را میگیرد، بهره می گیرد. ترجمه جایگزین: «من **یهوه** آن کسی هستم که چنین میکند»
|
|
|
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] را ببینید)
|