18 lines
826 B
Markdown
18 lines
826 B
Markdown
# ضیافت اِسْتَر
|
||
|
||
این کلمه به معنی ضیافت است و شاید روشن کردن چنین امری در ترجمه مفید باشد. ترجمه جایگزین: «پادشاه آنرا، "ضیافت اِسْتَر" نامید،»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# به ولایتها راحت بخشیده
|
||
|
||
«مالیات کمتری نسبت به آنچه که جمع میکرد از ممالک جمع نمود»
|
||
|
||
# ولایتها
|
||
|
||
منطقهای بزرگ است که بعضی کشورها را به سبب اهداف دولتی تقسیم کرده است. به ترجمه خود در کتاب استر ۱: ۱ نگاه کنید.
|
||
|
||
# كرم ملوكانه
|
||
|
||
«سخاوتی که تنها یک پادشاه میتواند داشته باشد»
|