676 B
676 B
او به تو ... خواهد داد
اینجا منظور غریبۀ خاصی نیست (آیۀ ۴۳) بلکه به طور کلی به بیگانگان اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «آنها به ایشان ... خواهند داد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)
و سر خواهد بود و تو دم خواهی بود
این بدان معناست که بیگانگان قدرت و اقتدار بیشتری از اسرائیلیان خواهند داشت. به نحوۀ ترجمه عبارتی مشابه در کتاب تثنیه ۲۸: ۱۳ نگاه کنید.