fa_tn/col/03/17.md

16 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# در قول و فعل
«در صحبت و در عمل»
# به نام عیسی مسیح خداوند
عمل کردن به نام شخصی در اینجا کنایه‌ایست از اینکه چنان عمل کنیم تا کمکی شود به دیگران که در مورد آن شخص خوب فکر کنند. ترجمه جایگزین: «به عیسی مسیح خداوند افتخار کنید» یا «طوری که دیگران بدانند که شما به عیسی مسیح خداوند تعلق دارید و به خوبی از او یاد کنند» یا «همان طوری که خود خداوند عیسی عمل می‌کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# از طریق او
معانی محتمل: ۱) به این سبب که او بهترین عمل را انجام می‌داد یا ۲) به این سبب که او این امکان را برای مردم فراهم ساخته تا با خدا صحبت کنند و از او تشکر کنند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])