14 lines
774 B
Markdown
14 lines
774 B
Markdown
# به حیات خداوند و به حیات آقایم پادشاه
|
||
|
||
سخنگو قولی صادقانه[علنی][رسمی] میدهد. او قطعیت عمل کردن به قول[وعده] خود را با قطعیت زنده بودن پادشاه مقایسه میکند. ترجمه جایگزین: «من قول میدهم که به قطعیت حیات خداوند[یهوه] و پادشاه»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
||
# بندۀ تو
|
||
|
||
اِتّای خود را «بنده» خطاب قرار میدهد تا به این طریق پادشاه را حرمت نهد.
|
||
|
||
# خواه در موت و خواه در زندگی، باشد
|
||
|
||
«حتی اگر برای حمایت کردن از تو کشته شوم»
|